Le sol se trouve à l’horizon du Pacifique entre les douleurs de la petite tête à Santa Mónica. Emily Carter, ces dernières années, s’est retrouvée au dobladillo de sa robe noire, avec des yeux rouges et des cheveux de tant à aimer. Son père, Daniel Carter, un ingénieur respecté, connu pour son esprit méticuleux et sa générosité compétente, a été choisi tardivement. La mère d’Emily avait eu plusieurs années avant, et Linda, la seconde épouse de Daniel, avait pris le papier de madrastra – même n’importe qui avec une durée déterminée.
Après la capilla, Linda s’est inclinée jusqu’à la hauteur d’Emily, sur son visage inexpressif sous la tête du maquillage.
— Emily —dijo con frialdad—, voici où nos chemins se séparent. Tu padre se ha ido, y yo no estoy obligada a criarte. Vous n’avez pas l’intention de charger avec la fille d’une autre personne.
Avec ces paroles, Linda a sacé la petite mochila d’Emily du mâle de sa réticente Mercedes, elle est entrée dans l’acier et s’est mise en marche sans miroir.
La fille était immobile, avec ses enfants, ses bras montés sur la mochila. Les voitures passaient par le boulevard concurrido, leurs phares couvraient la pénombre. Nous avons découvert le miracle du reojo, certains avec la dernière, d’autres avec indifférence apresurada. Emily a pensé que l’abandon était plus profond que la peine qui avait été soulevée vers l’église.
Alors, quand un homme est haut, avec un costume sombre qui se dirige vers la médecine, il se déroule à quelques pas d’elle. Elle était aux funérailles, mais Emily n’avait pas été notée avant. Son nom était Michael Harrington, un avocat millionnaire réputé tant pour son procès que pour la réalisation d’actes de générosité inattendus. Votre câble plat atrapé la lumière moribonde pendant que vous observez la fille abandonnée sur l’arbre.
—Emily —dijo suavemente, inclinándose para mirarla a los ojos— . Votre père était un bon homme. Il n’avait pas besoin de cela pour toi.
Elle l’a regardé parpadeando, demasiado confundida para hablar. Harrington a fait un miracle dans la direction où se trouvait la voiture de Linda, en prenant la mandibule. Il a pu avoir une main ferme sur son homme.
— Ven conmigo. Il y a quelque chose qui nécessite ver.
À ce moment-là, le destin d’Emily a changé. Harrington n’est pas arrivé par hasard. Il était accompagné de l’avocat de Daniel Carter, chargé du gardien des documents qui n’avaient jamais vu la lumière. Un de ces derniers – un testament récemment révisé – est au point de changer tout.
Michael Harrington a emmené Emily dans sa voiture noire, les asientos de cuir avec une tenue couleur cèdre et tabac. Elle se dirigera vers votre mochila comme si elle était une armadura.
— ¿A dónde vamos? — susurró avec voix tremblante.
— À mon bureau —répondit Harrington avec suavité—. Votre père a déjà reçu des instructions importantes. Creo que mereces escucharlas.
la suite en page suivante